Cách sử dụng kana hiện đại Yotsugana

Sự khác biệt về phát âm giữa bốn kana vẫn được giữ lại vào giữa thế kỷ 20, rất lâu sau khi hợp nhất các âm khác nhau mà chúng đã thể hiện. Hai mora khác biệt vẫn còn trong hầu hết các phương ngữ đại lục, chẳng hạn như tiếng Tokyo.

Ngay sau khi Thế chiến thứ hai kết thúc, sự khác biệt giữa cách sử dụng kana và cách phát âm đã được sửa chữa như một phần của cuộc cải cách chính tả chung, Gendai Kanazukai, hay chính tả kana hiện đại. Theo các quy tắc mới, chỉ có hai kana じ zi và ず zu được sử dụng, nhưng có hai ngoại lệ đáng chú ý tồn tại:

  1. Khi một từ thể hiện âm hữu thanh liên tiếp, hoặc rendaku, là kết quả của việc ghép, một hình vị thứ hai nếu không sẽ bắt đầu bằng kana つ tu hoặc ち ti riêng biệt (神 無 月 かんなづき, kannaduki mà 月 tách biệt được viết là つきtuki);
  2. Khi kana つ tu hoặc ち ti được lặp lại và hữu thanh trong một từ (続 く つづく, tuduku).

Một ngoại lệ đã được cho phép đối với các vùng phát âm bốn kana như ba hoặc bốn âm riêng biệt. Sau bản cập nhật năm 1986 cho Gendai Kanazukai, ngoại lệ đã được thay thế

Hệ thống chữ viết
tiếng Nhật
Thành phần
Sử dụng
Latin hoá

bằng tuyên bố rằng cách viết thống nhất sẽ được sử dụng một cách chủ yếu nhưng cách viết đúng từ nguyên vẫn được cho phép.